close

一大早, 探險隊長 Hadleigh 就廣播說, 船長在凌晨三點把他叫到船橋, 因為就在我們的前方發現巨大海冰, 我們這艘只是驅冰船, 不是破冰船, 無法強行通過.  經他們商量之後, 決定改道.  所以原先預定早上 8:10 陸上健行取消.  

就這樣早上空出來, 但為了給一個清楚的交待以及取信於所有乘客, Hadleigh 召開說明會, 並把海冰相片投影在白板上, 然後說明下午將去什麼地方.  不過儘管如此大費周章還是議論紛紛, 因為有人聽到祖國同胞說祖國為了與列強並駕齊驅, 也在史瓦巴德設置研究站, 請探險隊考慮將船開到該處讓他們去探望勞苦功高的研究員. 他們質疑改道是為了討好崛起中的大國同胞. 下午六點半經過佈告欄, 欄中的地圖已經將祖國的黃河研究站標示出來, 原來該站在出發時的Longyearbyen 附近.

Three Huts Built by Europeans and Russians  

下午三點的登陸健行也因為發現岸上有北極熊而延後至 4:45 PM, 驅冰船再次航行到另一處安全地點. 這次是來看一個從18世紀開始的獵捕海象之遺跡.  一上岸就看到海象遺骸散佈在一大片平地上, 不遠處有三座小屋, 小屋在前幾年才重新整修過. 歐洲人及俄羅斯人先後在這附近捕捉海象, 取他們的象牙, 小屋就是他們當年蓋的. 其中有一幢目前為科學家研究站. Merel 剛好在我身邊, 她很温柔地對我說,  海象頭部和身體其他部份比起來顯得比例較小, 她從地上撿起一顆頭骨, 說它們的眼睛附近沒有骨頭, 所以眼睛能夠作大幅度轉動. 它們的肩胛骨很大, 致使力氣很大.

Skeleton of Walrus  

接著我們往上走, 走在一大片苔原(Tundra)上, Merel 說等我們到了格陵蘭, 會看到更多的苔原.  踩在苔原上就像一腳踏入棉花或稻草堆的感覺, 不同的是還會有水被我們的鞋子壓出來. 此時有位團員不小心踩進很深的苔原, 一腳陷入深深的水裡. 她先生見狀連忙將她拉出來, 還好有雨褲及雨鞋. 但由於實在太深, 一腳的襪子濕掉. 其實這片土地就是永凍層(Permafrost), 冬天整個結冰, 夏天融化後苔蘚底下都是雪水, 才會踩下去軟綿綿. 

Bone of Walrun  

下坡時看到某些石頭上有橘紅色的苔蘚, 相當艷麗, 一旁的Merel 提醒我們, 這些苔蘚可是歷經幾百年才會長得出現時的規模. 這時剛好日落, 迎面而來的夕陽映照在不遠處的酒杯海彎上, 煞是迷人.

Lichen  Sunset on Glass Bay  

從凌晨的一連串突發事件, 我見識到探險隊長 Hadleigh 對此地環境的熟稔以及他的應變能力. 難怪年紀輕輕的他能夠連續六年帶領探險隊遊走在極地之間.

arrow
arrow

    季舫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()